Книжный каталог

Ангелина Злобина Лучший мистический детектив – 2

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Произведения, вошедшие в сборник «Лучший мистический детектив – 2», рассказывают разные истории о разных людях и времени. Объединяет их только одно, но очень интересное – мистические тайны, которые будоражат кровь и буквально затягивают в пучину страха. Представляем лучшие мистические истории от Елены Саммонен «Переведи жизнь заново», Дениса Бушлатова «Хранитель Бездны» и Ангелины Злобиной «Особняк».

Характеристики

  • Форматы

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Ангелина Злобина Лучший мистический детектив – 2 Ангелина Злобина Лучший мистический детектив – 2 199 р. litres.ru В магазин >>
Тамара Злобина Портрет дамы. Мистический детектив Тамара Злобина Портрет дамы. Мистический детектив 200 р. litres.ru В магазин >>
Гапарон Гарсаров Лучший мистический детектив Гапарон Гарсаров Лучший мистический детектив 199 р. litres.ru В магазин >>
Олег Агранянц Лучший полицейский детектив – 2 Олег Агранянц Лучший полицейский детектив – 2 199 р. litres.ru В магазин >>
Александр Балашов Лучший исторический детектив – 2 Александр Балашов Лучший исторический детектив – 2 164 р. litres.ru В магазин >>
Ангелина Злобина Ход серой мастью (Сборник рассказов) Ангелина Злобина Ход серой мастью (Сборник рассказов) 79.99 р. litres.ru В магазин >>
Ирина Градова Лучший иронический детектив – 2 Ирина Градова Лучший иронический детектив – 2 199 р. litres.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Читать бесплатно книгу Лучший мистический детектив – 2, Ангелина Злобина

Лучший мистический детектив – 2 Елена Саммонен

Переведи жизнь заново

Сегодня выдался погожий день: с утра на голубом небосводе были лишь облака цвета снега и ни единой серой тучи, которые в своем множестве, порой, давят на меня. По улицам моего города ездят кэбы, развозя своих пассажиров по их делам. Работают торговцы в своих лавках, и Рессоден живет своей размеренной северной жизнью. Моя жена с раннего утра хлопочет на кухне – Алина, как и любая другая женщина, любит и считает своей обязанностью поддерживать в доме уют. Мы с нашей маленькой дочкой Хельгой сегодня утром ходили в парк, где, сидя на скамейке близ столетнего ясеня, учились читать. Сейчас дочка спит, и я думаю, что настало время мне рассказать вам свою историю.

Меня зовут Юхан, и раньше я был одинок. Я жил в одном вымершем селении вблизи Балтийского моря. Там было фамильное имение моей семьи, которое называли Палара, соединив имена первых владельцев, супругов Пааво и Лары, купивших имение сто лет назад, в 1800 году, когда Финляндия еще не была Российской Империей и находилась во владениях шведов. Я рос без матери – она умерла вскоре после моего рождения, а отец погиб, когда мне едва исполнилось восемнадцать. Он хотел добраться до Рессодена на лодке в час прилива моря… Волны захлестнули лодку и она пошла ко дну. Так я и остался один в Рессодене – в то время я получал образование. Спустя десять лет мне пришлось вернуться в Палару из города, где меня постигла еще одна трагедия. После смерти отца я через несколько лет обрел счастье, но судьба, лишь подразнив, снова сделала меня одиноким, лишив родных людей. Они погибли так же нелепо, как и мой отец.

Я уплыл в Палару, стремясь там забыться от того, что произошло. Только вот разве забудешь то, как был когда-то счастлив… Да и воспоминания о детстве, прошедшем с отцом, которого тоже со мной теперь нет, порой не давали мне заснуть. И я решил с головой уйти в работу. Я стал переводить на английский язык роман некой писательницы по фамилии Корхонен. Наверное, какой-нибудь ее предок был глухим, поэтому ее роду и было дано такое прозвище. Уж не знаю, была ли она родственницей того известного поэта, что прославил наши земли, но книга ее была увлекательной. Ясное дело, что она стремилась подражать английским авторам готических романов и, вероятно, была поклонницей Мэри Шелли и ее «Франкенштейна». Мрачную атмосферу романа руовы Корхонен, эти семейные проклятия, предчувствия скорой смерти и приятное ощущение ужаса лучше всего можно прочувствовать, читая ее книгу в моем доме. Мое имение было отрезано от цивилизации – я бывал в городе очень редко, лишь для того, чтобы купить продуктов и показаться в издательстве, где я брал перевод романов на дом. А осенью и весной я и вовсе не выходил дальше ворот – море в это время опасно и поэтому мне приходится весной и осенью жить лишь за счет припасов, хранящихся в погребе. Благо, места для хранения мяса, муки и овощей, мне хватало. К тому же, мое имение было довольно старым и, конечно же, знало много смертей – я знал по меньшей мере восьмерых своих предков, умерших здесь.

В один из вечеров, уже в час отлива моря, я как обычно читал роман руовы Корхонен и одновременно строчил на печатной машинке текст этого романа, но уже на английском языке. Я был так погружен в пугающие события, происходящие в одном английском замке, что вздрагивал от малейшего шума за окном. Чтобы работа была еще увлекательнее, я достал из погреба бутылочку доброго глёга. Пряное вино – это лучшее, что может сопровождать мой вечер. И вот я, уже захмелевший, но не лишившийся рассудка, дошел до того, как в романе руовы Корхонен коварный граф Босомли назначает хорошую плату за голову короля Эдуарда. Читая одну главу за другой, я не заметил, как опустела моя бутылка, еще совсем недавно наполненная глёгом. А дальше началось то, что совершенно стерло грань между реальным мной и вымышленным сюжетом. Сначала я ощутил, как ветер скользит по моей шее и рукам. Но откуда ему взяться? Чердак заперт, окна закрыты, ровно, как и двери. А в каменном полу не могло быть щелей. Дальше – больше. Стекла на окнах покрылись инеем так, словно сейчас свирепствовала зима. Но на дворе был конец августа…Я не пытался молиться, думая, что это какая-то аномалия природы, пока сами по себе не погасли масляная лампа и свечи, освещающие мой кабинет. Это было проявление чего-то сверхъестественного, и я в страхе просто закрыл глаза.

В следующее мгновение я увидел перед собой молодого господина, который был одет, как горожанин: синяя рубашка из весьма дорогого материала, аккуратные шелковые брюки классического покроя…Он был светловолосым и имел белую кожу цвета топленого молока. Вполне приятный молодой человек, если не считать того, что он, вероятно, мертвый – ведь только призрак мог проникнуть в дом, запертый изнутри. Однако, несмотря на все стереотипы, окружающие мертвецов, пришедших в наш мир, этот призрак был доброжелателен ко мне. Ведь ему была нужна моя помощь.

– Меня зовут Аапо, и я пришел, чтобы просить тебя найти моего убийцу. – призрак был бесцеремонным. – Этот человек должен понести наказание, ведь он лишил меня жизни лишь за то, что я увидел, как он вершит зло. Ты не находишь несправедливым то, что он, заменив бога и отобрав у меня жизнь, уже много лет живет на свободе и не боится возмездия?

– Это, конечно, несправедливо, но я ничем не могу тебе помочь. – ответил я, едва отойдя от потрясения. – Если я стану искать твоего убийцу, то, боюсь, что в скором времени мы уже вместе начнем кому-то являться и просить найти нашего душегуба.

– Но ты будешь в безопасности – я буду рядом и стану оберегать тебя… – умолял Аапо.

– Нет. – я был категоричен. – Извини.

Казалось, что на том наше знакомство и закончилось – призрак просто исчез. Встретившись с ним впервые, я решил, что мне пора заканчивать все отношения с вином, поскольку оно, кажется, решило свести меня с ума. Но убиенный Аапо стал приходить в мои сны. Я долго игнорировал его, но однажды он мне рассказал нечто такое, после чего я понял, что просто обязан бросить все силы на то, чтобы восстановить справедливость. Во сне Аапо назвал мне адрес и показал дом, где живет его убийца. И не только его…

– Я помню, как меня завели в этот дом. – проговорил Аапо, оглядывая строение в моих грезах. – Я мог бы жить сейчас, если бы однажды не увидел случайно, как убивают женщину и ее ребенка. Меня поймали, связали и отвезли сюда… Я несколько часов сидел в погребе этого дома и ждал своей смерти. Меня убили и зарыли мои кости в земляном полу погреба. Когда моя душа едва покинула тело, моя сущность увязалась за тем негодяем. Он вернулся в то место, где бросил тела женщины и ребенка. А потом увез их в Рессоден в собственной повозке, прикрывая холщовыми мешками. И бросил их, задушенных, в бассейн рядом с их домом. А потом пришел с работы ты. Думаешь, это был несчастный случай и твоя жена, бросившись спасать тонувшую в бассейне дочку, утонула вместе с ней? Как же. Их убил этот мерзавец лишь за то, что она однажды отвергла его – я подслушал это, когда меня тащили сюда. А дочку твою прикончили первой, чтобы твоя жена страдала перед смертью, видя, как умирает ее ребенок.

Я ощутил, как биение моего сердца становится все медленнее. По спине пробежал холод, а в мыслях пролетели вереницы воспоминаний. Казалось, что земля ушла из-под моих ног. Значит, это был не несчастный случай…Меня тогда насторожили синяки на ее шее, но я, страдая от произошедшего, не мог в то время думать о чем-то, кроме как о том, что они погибли. Я не думал о том, как моя семья покинула этот мир – я сходил с ума лишь от осознания того, что теперь их нет рядом со мной. Отныне я понял, что в этом опасном приключении я отнюдь не сыщик поневоле, как бывает во многих детективных романах. Эта история напрямую связана со мной. И помочь Аапо наказать его убийцу, а также, как теперь оказалось, еще и виновника моей личной трагедии, для меня теперь не просто дело чести, а дело кровной мести.

– Почему ты не рассказал мне об этом раньше? – эти слова слетели с моих губ, как свинцовый шар.

– Думал, что ты не поверишь мне и тем более не согласишься помочь.

Я проснулся в холодном поту, а моя подушка была мокрой от слез. Зачем он рассказал мне об этом? Лучше бы я не знал…Аапо вынудил меня принять участие в этом опасном предприятии и так внезапно ранил мое сердце своим известием. Это было похоже на удар ножом в спину. Зато теперь я лишний раз убедился в том, что все, происходящее со мной не иллюзия отравленного вином мозга, а настоящие побуждения к действиям свыше.

Вскоре я принял решение прислушаться к мистическим подсказкам судьбы и действовать, несмотря на абсурдность происходящего. Я пойду по тому адресу, который мне сообщил во сне Аапо. Притворюсь бедняком и попрошусь к хозяину в работники. Если он меня отвергнет, то я придумаю что-нибудь еще. А если нет, то я буду жить в его доме и мыслить, как он, чтобы суметь сдать преступника полиции. Только мне нужно предоставить стражам порядка все улики, указывающие на его вину в этом преступлении. Я должен вести партизанскую войну с тем, кто лишил меня самого дорогого. Если мне суждено погибнуть от рук убийцы, то я умру в борьбе за справедливость.

Я понимал, что иду на верную смерть, стучась в дверь кровожадного преступника, но если честно, мне было все равно. Смысл моей жизни похоронен там, где нашла покой моя семья. В моем случае смерть лишь разорвет проклятый круг одиночества.

Открывший мне дверь молодой мужчина был слишком любезен со мной для убийцы. Ему и в самом деле нужен был помощник по дому. Однако он предупредил, что не сможет дать мне в день больше трех марок – Аркел был бедным торговцем мылом, и вырученных от продаж средств ему едва хватало на то, чтобы держать лавку. Было видно, как он искренне обрадовался тому, что ему удалось найти себе помощника с такими небольшими запросами.

Я поселился в доме Аркела. Это был слишком добродушный убийца. Он хорошо обращался со мной, всегда делился завтраком, обедом и ужином. Аркел даже выделил мне отдельную комнату. Она была ничуть не меньше его спальни, в которой я убирался каждое утро. Когда Аркел замечал, что я слишком долго работаю без отдыха, он приглашал меня выпить чаю и рассказывал мне разные истории из жизни. Он был интересным рассказчиком.

– Однажды мы с друзьями поехали на ночную рыбалку. – рассказывал Аркел. – Клев был не очень, но мы не давали себе скучать. Когда веселье достигло своей кульминации, нам захотелось приключений. Мы решили их найти на пасеке, что была неподалеку. За добычей меда отправили меня с другом. Достигнув места локации пчел, оказалось, что пришли зря – там темно, как в Хельсинки зимой, ничего не видно. Решили взять улей и уже на месте присвоить собственность пчел себе. Весь обратный путь за нами шла собака. Она не реагировала на предложение уйти, видно ей нравилось наше общество. Улей был тяжелым, а дорога труднопроходимой. Кое-как, намучившись и грязно браня этот мед и самих себя, мы добрались до озера. Далее – несколько секунд тишины, затем взрыв дикого необузданного хохота наших приятелей. Мы не сразу поняли, в чем дело. Оказывается, в темноте мы приняли за улей собачью будку и притащили ее на озеро вместе с собакой… – Аркел смеялся над этой забавной историей, а я думал лишь о том, что этот человек настолько хладнокровен, что продолжает радоваться жизни в то время, когда погибшие от его рук люди уже давно превратились в тлен. Он был мне откровенно противен, и я его ненавидел. Боже, как же мне хотелось его убить прямо здесь, за кухонным столом…

По утрам Аркел уходил из дома и не возвращался до двух часов дня. Он торговал в своей лавке. А я занимался в это время работой археолога. Во сне Аапо говорил мне о том, что кости его покоятся в земляном полу погреба дома на Тюко Ярнефельта, 17.

Каждое утро моя лопата уходила вместе со мной все глубже и глубже, оставляя все больше земли рядом с выкопанной мной ямой. Я перерыл весь погреб, но ничего не нашел. И лишь потом, спустя неделю этой в прямом смысле, подпольной работы, я обнаружил человеческие останки в самом дальнем углу погреба. Господи, как это все ужасно…Я видел маленький скелетик, вероятно, принадлежащий подростку. Этот палач приговорил к смерти ребенка, который еще не видел жизни… Вот эти кости и есть то, что я могу теперь предъявить полиции в обвинение душегуба-Аркела! Осталось только подкараулить его, оглушить и лишить движений, чтобы суметь передать в руки полиции. Только вот Аркел меня опередил…

Я услышал, как скрипнула дверь, ведущая в погреб. Испуганно стал я озираться по сторонам, но ничего не увидел, кроме приоткрытой двери. Осторожно, бесшумным шагом, я направился к двери, чтобы ее закрыть. Я не успел что-то даже понять, как ощутил дикую боль от удара по голове, и все поплыло перед моими глазами. Очнулся я привязанным к старому стулу, что стояло в углу, рядом с полками, заваленными разной домашней утварью. Никого рядом не было, кроме раскопанной мною же могилы. И приоткрытая еще недавно дверь была безукоризненно закрыта – наверняка заперта. Я понял, что часы мои сочтены. Плохая примета оказаться в доме убийцы, привязанным к стулу рядом с большой ямой, где, наверное, я и найду свой покой. Проклятый Аапо! Зачем он затащил меня сюда?! Сейчас я мог бы сидеть дома в своем кабинете и читать о вымышленных убийствах, а теперь я, вероятно, сам стану участником настоящего убийства. Причем я буду не убийцей и не свидетелем. Не повстречавшись с Аапо, я бы продолжал жить, смирившись со своей утратой, а теперь умру, зная, что гибну от рук того, кто задушил моих любимых жену и дочку. Я умру, а кара так и не настигнет его…В принципе, я не боюсь смерти. Меня ничего не ждет в этой жизни кроме четырех стен моего пустого дома и одинокой старости. Я не знаю, что меня ждет за чертой жизни но, скорее всего, ничего. А это лучше, чем атаки воспоминаний и боль одиночества. Единственное, чего я боюсь, так это боли. Уверен, что смерть – это дело болезненное. И я не хочу умирать, не отомстив… Я слышал шаги Аркела. Он ходил наверху, скрипя деревянными половицами. Наверно выбирает для меня наиболее мучительную смерть. Помолюсь богу. С богом ведь легче умирать.

Но молитва придала мне сил. Я понял, что не могу просто так взять и умереть, не наказав эту мерзкую тварь за то, что я стал совершенно одиноким. Мне нужно бросить все свои силы на спасение собственной жизни. На самой нижней полке погреба, что была у стены, лежали инструменты. Если изловчиться и доползти до нее, будучи привязанным к стулу, то можно ухватиться зубами за какую-нибудь острую штуку и каким-то образом сделать так, чтобы она оказалась в моих связанных руках… Тогда у меня появится возможность перерезать веревки и освободиться…Но едва я начал движение в противоположную сторону большой подземной комнаты, стул подо мной заскрипел и вскоре развалился. Я свалился на землю и то ли от нервов, то ли от радости, рассмеялся. Этот идиот умудрился усадить своего пленника на стул, который доживал свои часы! Теперь мое тело обрело большую свободу движений, ведь веревки, привязавшие мои ноги к ножкам стула, просто слетели с них из-за того, что ножки стула стали жить отдельно от него. Однако руки мои оставались привязанными к спинке стула. И вот я пошел со спинкой стула сзади к полке с инструментами. Там мне повезло найти шило. Я весь им искололся, но веревки распутал. Я волен отныне свободно передвигаться по погребу, только выйти из него я не могу – погреб, наверняка, заперт с другой стороны. Делать подкоп долго – меня тысячу раз убьют, прежде чем я выберусь на волю. Подожду, когда Аркел придет, чтобы убить меня, наброшусь на него и убегу через оставленную им незапертой дверь. Но он долго не шел ко мне. Я заметил, что дверь погреба слишком непрочна – она болталась на двух петлях и запиралась на крючок. Между дверным порталом и самой дверью было достаточно большое расстояние, чтобы я просунул что-нибудь и откинул тот крючок. Я, порывшись в инструментах, нашел ржавый тесак и использовал его. Все прошло как нельзя лучше, и я вскоре освободился из плена. Я ждал, что на меня набросится Аркел и мне придется драться, но его, кажется, не было даже дома…Наверняка пошел звать своих приятелей-маньяков на праздник моей крови. Дом был заперт снаружи, и поэтому мне пришлось разбить окно, запустив в него оказавшийся прямо под рукой стул, чтобы выйти из логова убийцы. Потом я, не чуя ног, бежал из города. К вечеру я был уже за пределами Хельсинки, а на третий день, совершенно измотанный и голодный, я достиг Рессодена, откуда уплыл в Палару.

Я залег на дно, чтобы перевести дух и составить более четкий план борьбы с преступником. Я думал лишь о мести. Чтобы не сойти с ума, я время от времени читал роман руовы Корхонен. С большим удивлением я обнаружил, что события, происходящие в ее романе, воплощаются в мою жизнь. Все было очень аллегорично и завуалировано, но с пугающей точностью совпадало с тем, что происходило со мной. Например, король Эдуард узнает о том, что его сын погиб вовсе не от приступа эпилепсии в его отсутствие. Принца убили, предприняв попытку дворцового переворота. То же самое постигло меня, когда я узнал, что мои дочь и жена уже были мертвы, когда оказались в воде. Потом граф Босомли усыпил короля отравленным вином и выкрал из дворца, заточив в темницу…Так же было и со мной, когда меня оглушили ударом по голове и я очнулся, будучи связанным по рукам и ногам. Побег короля из темницы и его скитания, в поисках убежища…Все это будто списано с моей жизни.

Через два дня я поехал в Рессоден. Несмотря на страх перед тем, кто, вероятно, хотел меня убить, поняв, что я пытаюсь вывести его на чистую воду, мне нужно было купить продукты и масло для лампы. Да, этот зверь в Хельсинки, а я в Рессодене. Но кто знает, вдруг он меня уже ищет?

Однако искал меня вовсе не он. Едва я покинул территорию рынка, купив все, что мне было нужно, я увидел на фонарном столбе ориентировку на преступника. Но этим преступником оказался я! Мой портрет – хоть, вообще-то, изображенный там мужчина мало походил на меня, висел на фонарном столбе с пометкой «особо опасен». Значит, у того мерзавца связи с полицией…Конечно, меня поймают люди в форме и передадут ему на растерзание. Тут не сложно догадаться. В общем, все просто. Один в поле не воин против целой криминальной системы. Я должен бежать.

Вернувшись в свое имение, я наскоро собрал необходимые вещи и поздно вечером отправился в город. На вокзал. Главное только, не попасться полицейским в пути. Добравшись на такси до Хельсинки, в полночь я сел на поезд до порта Ола, откуда отчаливают торговые судна в сторону России. Можно спрятаться в портовом городе – может быть, там меня никто не будет искать. Поезд был почти пустым, и под размеренный стук колес, я немного успокоился. Ночь клонила в сон, и страх почти покинул мою душу. Но вдруг я услышал, как открывается дверь моего вагона. Я увидел людей в форме. Едва их взгляд упал на меня, они бросились в мою сторону. На сей раз избежать смерти мне было невозможно. Я побежал в другой вагон. Они преследовали меня. Когда мои палачи почти настигли меня, я в отчаянии разбил окно поезда попавшимся мне на глаза молотком, который был припасен на особый случай, и выскочил из него. К счастью, поезд уже замедлял свой бег – видимо, в скором времени его ждала остановка. Страшно поранившись осколками разбитого стекла, ударившись о землю, я скатился с каменной насыпи, чувствуя, как теряю сознание.

Стоило мне лишь придти в себя близ железнодорожных путей, как я, ощущая дикую боль в теле, снова пустился в бега. Наверняка полиция продолжает меня разыскивать, если те, кто устроил за мной погоню, не считают меня погибшим после моего отчаянного прыжка с поезда. Но даже будь я мертвым, они нашли бы мое тело и представили бы общественности, как жертву несчастного случая. Ясно лишь одно – мне нужно как можно скорее бежать отсюда. Иначе будет плохо. Я, собрав силы воедино, пошел наугад в темноте ночи. Местность была лесистая, и очень скоро я осознал, что безнадежно заблудился.

Через несколько часов я, совершенно уставший и израненный, случайно забрел на лесную поляну, где одиноко стоял деревянный дом с крышей, покрытой мхом. Это был домик лесника. Именно здесь я надеялся найти покой и спасение. Но хозяина в этом доме не было. Когда я, прождав его здесь несколько дней, так и не дождался лесника, мне стало ясно, что дом этот теперь никому не принадлежит. Вот и хорошо – я поживу здесь до тех пор, пока мне опасно появляться в родных землях. Заодно залечу свои раны дарами леса. Поскольку мой день состоял лишь из прогулок по лесу с целью нахождения лечебных трав, остальное мое время было совершенно свободным. И мне было очень скучно. Благо, я не оставил в том злосчастном поезде небольшую сумку со своей работой и прихватил ее с собой. Я снова достал роман госпожи Корхонен. Вчитавшись в новую главу, я ужаснулся. «Король Эдуард скрывался в замке графа Кастилксона. Он был уверен в том, что опасность миновала и преследователи потеряли его след. Однако, люди графа Босомли, разыскивающие его, были на верном пути…». Учитывая то, что события книги перекликались с моей жизнью во весь голос, я понял, что сейчас полицейские шерстят лес в поисках меня и скоро достигнут моего убежища. Прихватив с собой свое скромное имущество, я снова сорвался с места. Выйдя из леса, я оказался в скором времени в каком-то селе. Проведя пару ночей в доме одной вдовы, я, совершенно выздоровевший, понял, что мне надо осторожно выбираться из Финляндии. К тому же, я уже был недалеко от России – меня от нее отделял лишь залив. Я подумал, что оказавшись в Петербурге посредством торгового судна, на котором я хотел спрятаться, чтобы доплыть до заветного города, я смогу скрыться и от финских властей. Я планировал сойти на землю в Петербурге и начать там новую жизнь. В день, когда я собирался распрощаться с гостеприимной вдовой, с утра я открыл переводимый мною роман. Но, о, Дьявол! «Король Эдуард, сумев избежать встречи с кровожадными людьми графа Босомли в замке Кастилксона, бежал в Шотландию, где надеялся укрыться у короля Генри. Спрятавшись в его дворце, король Эдуард обрел политическое убежище. Босомли потерял его из вида. Но нелепая случайность показала короля Эдуарда разбойничьей шайке графа Босомли и его люди достали из ножен кинжалы…» Значит, задуманный мной побег в Петербург – это, на самом деле, плохая идея. Я однажды допущу оплошность и попаду в руки купленным полицейским. Вот что. Я должен прочесть роман до конца во имя собственной безопасности. Быть может, я найду выход из сложившийся жизненной ситуации. Но не приведет ли меня к смерти жизнь в доме вдовы? Как там было в романе? В замке Кастилксона короля могли найти, если бы он не убежал. Но его нашли в Шотландии, куда он бежал из Англии. А я собрался бежать из Финляндии в Россию – это, как и Британская империя, разные земли в пределах одной большой империи. Но в романе нет ни слова о временном пристанище короля по пути от замка Кастилксона до дворца короля Генри. В моей жизни это пристанище есть в лице доброй Ингрид. Вот! Значит, одно звено из единой цепочки совпадений выпадает! Следовательно, я, отказавшись от своей идеи, нарушу эту закономерность и спасусь. И я решил остаться с Ингрид. Она, впрочем, была не против, ведь ей, ровно как и мне, было одиноко и присутствие рядом хоть и случайного, но все-таки знакомого, согревало ей душу. В доме Ингрид я дочитал и перевел роман. Прожив у нее год, я понял, что опасность миновала – полицейские меня не нашли, а жители Финляндии, похоже, забыли об ориентировках на преступника с моим лицом. С Ингрид мне было хорошо – она была добра и, кажется, эта женщина что-то чувствовала ко мне. Я тоже проникся к ней теплыми чувствами. Поскольку ей, уже привыкшей к мужчине в доме, было бы без меня тяжело справляться с хозяйством, мое возвращение в Палару сильно затянулось. Да и, честно сказать, мне и самому не хотелось возвращаться в тот мрачный дом. Поэтому мы просто решили жить вместе.

При использовании книги "Лучший мистический детектив – 2" автора Ангелина Злобина активная ссылка вида: читать книгу Лучший мистический детектив – 2 обязательна.

Поделиться ссылкой на выделенное

Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»

Источник:

bookz.ru

Ангелина Злобина - Лучший мистический детектив – 2

Ангелина Злобина - Лучший мистический детектив – 2

99 Пожалуйста дождитесь своей очереди, идёт подготовка вашей ссылки для скачивания.

Скачивание начинается. Если скачивание не началось автоматически, пожалуйста нажмите на эту ссылку.

Напишите нам, и мы в срочном порядке примем меры.

Описание книги "Лучший мистический детектив – 2"

Описание и краткое содержание "Лучший мистический детектив – 2" читать бесплатно онлайн.

Лучший мистический детектив – 2

Переведи жизнь заново

Сегодня выдался погожий день: с утра на голубом небосводе были лишь облака цвета снега и ни единой серой тучи, которые в своем множестве, порой, давят на меня. По улицам моего города ездят кэбы, развозя своих пассажиров по их делам. Работают торговцы в своих лавках, и Рессоден живет своей размеренной северной жизнью. Моя жена с раннего утра хлопочет на кухне – Алина, как и любая другая женщина, любит и считает своей обязанностью поддерживать в доме уют. Мы с нашей маленькой дочкой Хельгой сегодня утром ходили в парк, где, сидя на скамейке близ столетнего ясеня, учились читать. Сейчас дочка спит, и я думаю, что настало время мне рассказать вам свою историю.

Меня зовут Юхан, и раньше я был одинок. Я жил в одном вымершем селении вблизи Балтийского моря. Там было фамильное имение моей семьи, которое называли Палара, соединив имена первых владельцев, супругов Пааво и Лары, купивших имение сто лет назад, в 1800 году, когда Финляндия еще не была Российской Империей и находилась во владениях шведов. Я рос без матери – она умерла вскоре после моего рождения, а отец погиб, когда мне едва исполнилось восемнадцать. Он хотел добраться до Рессодена на лодке в час прилива моря… Волны захлестнули лодку и она пошла ко дну. Так я и остался один в Рессодене – в то время я получал образование. Спустя десять лет мне пришлось вернуться в Палару из города, где меня постигла еще одна трагедия. После смерти отца я через несколько лет обрел счастье, но судьба, лишь подразнив, снова сделала меня одиноким, лишив родных людей. Они погибли так же нелепо, как и мой отец.

Я уплыл в Палару, стремясь там забыться от того, что произошло. Только вот разве забудешь то, как был когда-то счастлив… Да и воспоминания о детстве, прошедшем с отцом, которого тоже со мной теперь нет, порой не давали мне заснуть. И я решил с головой уйти в работу. Я стал переводить на английский язык роман некой писательницы по фамилии Корхонен. Наверное, какой-нибудь ее предок был глухим, поэтому ее роду и было дано такое прозвище. Уж не знаю, была ли она родственницей того известного поэта, что прославил наши земли, но книга ее была увлекательной. Ясное дело, что она стремилась подражать английским авторам готических романов и, вероятно, была поклонницей Мэри Шелли и ее «Франкенштейна». Мрачную атмосферу романа руовы Корхонен, эти семейные проклятия, предчувствия скорой смерти и приятное ощущение ужаса лучше всего можно прочувствовать, читая ее книгу в моем доме. Мое имение было отрезано от цивилизации – я бывал в городе очень редко, лишь для того, чтобы купить продуктов и показаться в издательстве, где я брал перевод романов на дом. А осенью и весной я и вовсе не выходил дальше ворот – море в это время опасно и поэтому мне приходится весной и осенью жить лишь за счет припасов, хранящихся в погребе. Благо, места для хранения мяса, муки и овощей, мне хватало. К тому же, мое имение было довольно старым и, конечно же, знало много смертей – я знал по меньшей мере восьмерых своих предков, умерших здесь. В то время, как многие европейцы переходили на газовое освещение, я до сих пор пользовался свечами и масляной лампой. Все это, вкупе с родовым склепом, что расположилось в конце старого сада, раскинувшегося неподалеку от моего дома, действительно создавало атмосферу готического романа не на страницах книг, а в моей жизни.

В один из вечеров, уже в час отлива моря, я как обычно читал роман руовы Корхонен и одновременно строчил на печатной машинке текст этого романа, но уже на английском языке. Я был так погружен в пугающие события, происходящие в одном английском замке, что вздрагивал от малейшего шума за окном. Чтобы работа была еще увлекательнее, я достал из погреба бутылочку доброго глёга. Пряное вино – это лучшее, что может сопровождать мой вечер. И вот я, уже захмелевший, но не лишившийся рассудка, дошел до того, как в романе руовы Корхонен коварный граф Босомли назначает хорошую плату за голову короля Эдуарда. Читая одну главу за другой, я не заметил, как опустела моя бутылка, еще совсем недавно наполненная глёгом. А дальше началось то, что совершенно стерло грань между реальным мной и вымышленным сюжетом. Сначала я ощутил, как ветер скользит по моей шее и рукам. Но откуда ему взяться? Чердак заперт, окна закрыты, ровно, как и двери. А в каменном полу не могло быть щелей. Дальше – больше. Стекла на окнах покрылись инеем так, словно сейчас свирепствовала зима. Но на дворе был конец августа…Я не пытался молиться, думая, что это какая-то аномалия природы, пока сами по себе не погасли масляная лампа и свечи, освещающие мой кабинет. Это было проявление чего-то сверхъестественного, и я в страхе просто закрыл глаза.

В следующее мгновение я увидел перед собой молодого господина, который был одет, как горожанин: синяя рубашка из весьма дорогого материала, аккуратные шелковые брюки классического покроя…Он был светловолосым и имел белую кожу цвета топленого молока. Вполне приятный молодой человек, если не считать того, что он, вероятно, мертвый – ведь только призрак мог проникнуть в дом, запертый изнутри. Однако, несмотря на все стереотипы, окружающие мертвецов, пришедших в наш мир, этот призрак был доброжелателен ко мне. Ведь ему была нужна моя помощь.

– Меня зовут Аапо, и я пришел, чтобы просить тебя найти моего убийцу. – призрак был бесцеремонным. – Этот человек должен понести наказание, ведь он лишил меня жизни лишь за то, что я увидел, как он вершит зло. Ты не находишь несправедливым то, что он, заменив бога и отобрав у меня жизнь, уже много лет живет на свободе и не боится возмездия?

– Это, конечно, несправедливо, но я ничем не могу тебе помочь. – ответил я, едва отойдя от потрясения. – Если я стану искать твоего убийцу, то, боюсь, что в скором времени мы уже вместе начнем кому-то являться и просить найти нашего душегуба.

– Но ты будешь в безопасности – я буду рядом и стану оберегать тебя… – умолял Аапо.

– Нет. – я был категоричен. – Извини.

Казалось, что на том наше знакомство и закончилось – призрак просто исчез. Встретившись с ним впервые, я решил, что мне пора заканчивать все отношения с вином, поскольку оно, кажется, решило свести меня с ума. Но убиенный Аапо стал приходить в мои сны. Я долго игнорировал его, но однажды он мне рассказал нечто такое, после чего я понял, что просто обязан бросить все силы на то, чтобы восстановить справедливость. Во сне Аапо назвал мне адрес и показал дом, где живет его убийца. И не только его…

– Я помню, как меня завели в этот дом. – проговорил Аапо, оглядывая строение в моих грезах. – Я мог бы жить сейчас, если бы однажды не увидел случайно, как убивают женщину и ее ребенка. Меня поймали, связали и отвезли сюда… Я несколько часов сидел в погребе этого дома и ждал своей смерти. Меня убили и зарыли мои кости в земляном полу погреба. Когда моя душа едва покинула тело, моя сущность увязалась за тем негодяем. Он вернулся в то место, где бросил тела женщины и ребенка. А потом увез их в Рессоден в собственной повозке, прикрывая холщовыми мешками. И бросил их, задушенных, в бассейн рядом с их домом. А потом пришел с работы ты. Думаешь, это был несчастный случай и твоя жена, бросившись спасать тонувшую в бассейне дочку, утонула вместе с ней? Как же. Их убил этот мерзавец лишь за то, что она однажды отвергла его – я подслушал это, когда меня тащили сюда. А дочку твою прикончили первой, чтобы твоя жена страдала перед смертью, видя, как умирает ее ребенок.

Я ощутил, как биение моего сердца становится все медленнее. По спине пробежал холод, а в мыслях пролетели вереницы воспоминаний. Казалось, что земля ушла из-под моих ног. Значит, это был не несчастный случай…Меня тогда насторожили синяки на ее шее, но я, страдая от произошедшего, не мог в то время думать о чем-то, кроме как о том, что они погибли. Я не думал о том, как моя семья покинула этот мир – я сходил с ума лишь от осознания того, что теперь их нет рядом со мной. Отныне я понял, что в этом опасном приключении я отнюдь не сыщик поневоле, как бывает во многих детективных романах. Эта история напрямую связана со мной. И помочь Аапо наказать его убийцу, а также, как теперь оказалось, еще и виновника моей личной трагедии, для меня теперь не просто дело чести, а дело кровной мести.

– Почему ты не рассказал мне об этом раньше? – эти слова слетели с моих губ, как свинцовый шар.

– Думал, что ты не поверишь мне и тем более не согласишься помочь.

Я проснулся в холодном поту, а моя подушка была мокрой от слез. Зачем он рассказал мне об этом? Лучше бы я не знал…Аапо вынудил меня принять участие в этом опасном предприятии и так внезапно ранил мое сердце своим известием. Это было похоже на удар ножом в спину. Зато теперь я лишний раз убедился в том, что все, происходящее со мной не иллюзия отравленного вином мозга, а настоящие побуждения к действиям свыше.

Подписывайтесь на наши страницы в социальных сетях.

Будьте в курсе последних книжных новинок, комментируйте, обсуждайте. Мы ждём Вас!

Похожие книги на "Лучший мистический детектив – 2"

Книги похожие на "Лучший мистический детектив – 2" читать онлайн или скачать бесплатно полные версии.

Все книги автора Ангелина Злобина

Ангелина Злобина - все книги автора в одном месте на сайте онлайн библиотеки LibFox.

Мы рекомендуем Вам зарегистрироваться либо войти на сайт под своим именем.

Отзывы о "Ангелина Злобина - Лучший мистический детектив – 2"

Отзывы читателей о книге "Лучший мистический детектив – 2", комментарии и мнения людей о произведении.

Вы можете направить вашу жалобу на или заполнить форму обратной связи.

Источник:

www.libfox.ru

Ангелина Злобина Лучший мистический детектив – 2 в городе Набережные Челны

В представленном каталоге вы имеете возможность найти Ангелина Злобина Лучший мистический детектив – 2 по разумной цене, сравнить цены, а также посмотреть иные предложения в группе товаров Художественная литература. Ознакомиться с свойствами, ценами и рецензиями товара. Доставка выполняется в любой населённый пункт России, например: Набережные Челны, Самара, Красноярск.