Книжный каталог

Матвеева А. Лолотта и другие парижские истории

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

Анна Матвеева – прозаик, автор романов "Перевал Дятлова, или Тайна девяти", "Завидное чувство Веры Стениной", сборников рассказов "Девять девяностых", "Подожди, я умру – и приду". Финалист премий "Большая книга", "Национальный бестселлер", лауреат премии Lo Stellato за лучший рассказ года. Новый сборник прозы Анны Матвеевой "Лолотта" уводит нас в Париж. Вернее, в путешествие из Парижа в Париж: из западноевропейской столицы в село Париж Челябинской области, или в жилой комплекс имени знаменитого города, или в кафе всё с тем же названием. В книге вы встретите множество персонажей: Амедео Модильяни, одинокого отставного начальника, вора, учительницу французского, литературного редактора, разочаровавшегося во всем, кроме родного языка… У каждого героя "Лолотты" свой Париж: тот, о котором они мечтали, но чаще тот, которого заслуживают.

Характеристики

  • Код номенклатуры
    ASE000000000723003

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
Матвеева А. Лолотта и другие парижские истории Матвеева А. Лолотта и другие парижские истории 375 р. chitai-gorod.ru В магазин >>
Матвеева А. Лолотта и другие парижские истории Матвеева А. Лолотта и другие парижские истории 342 р. book24.ru В магазин >>
Анна Матвеева Лолотта и другие парижские истории Анна Матвеева Лолотта и другие парижские истории 229 р. litres.ru В магазин >>
Анна Матвеева Лолотта и другие парижские истории Анна Матвеева Лолотта и другие парижские истории 339 р. ozon.ru В магазин >>
Матвеева, Анна Александровна Лолотта и другие парижские истории Матвеева, Анна Александровна Лолотта и другие парижские истории 414 р. bookvoed.ru В магазин >>
Матвеева А. Перевал Дятлова, или Тайна девяти Матвеева А. Перевал Дятлова, или Тайна девяти 351 р. bookvoed.ru В магазин >>
Анна Матвеева Перевал Дятлова, или Тайна девяти Анна Матвеева Перевал Дятлова, или Тайна девяти 149 р. litres.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Анна Матвеева

Анна Матвеева. Лолотта и другие парижские истории

В книге вы встретите множество персонажей: Амедео Модильяни, одинокого отставного начальника, вора, учительницу французского, литературного редактора, разочаровавшегося во всем, кроме родного языка… У каждого героя "Лолотты" свой Париж: тот, о котором они мечтали, но чаще тот, которого заслуживают.

Анна Матвеева - автор романов "Завидное чувство Веры Стениной", "Перевал Дятлова, или Тайна девяти", "Небеса", "Есть!", сборников рассказов "Подожди, я умру - и приду" и "Девять девяностых"; финалист премии "Большая книга" и премии имени Юрия Казакова, лауреат итальянской премии Lo Stellato за лучший рассказ года.

Анна Матвеева родилась 19 января 1972 года в Свердловске в семье лингвистов, преподавателей Уральского государственного университета имени А. М. Горького. Училась в средней общеобразовательной и музыкальной школах. После окончания средней школы поступила на факультет журналистики Уральского государственного университета, который окончила в 1994 году. Работала журналисткой в "Областной газете", журнале "Стольник", пресс-секретарём "Золото-Платина-Банка". Никогда не прекращала занятий журналистикой и литературным редактированием. В 2002—2010 годах была членом редакционного совета журнала "Урал". Живёт в Екатеринбурге. Первые публикации рассказов появились в середине 90-х годов. Известный литературовед, критик и издатель Виктор Топоров писал, что Анна Матвеева принадлежит к еще не оцененной в полной мере плеяде авторов, пишущих в жанре "уральского магического реализма".

• ТЦ Domina, магазин-кофейня (Рига, Иерикю 3, тел. 20017488)

• ТЦ Kurzeme (Лиепая, ул. Лиела 13, тел. 27046988)

• ТЦ Origo (Рига, Стацияс лаукумс 2, тел. 27049013)

• ТЦ Alfa (Рига, Бривибас гатве 372, тел. 27000043)

• ТЦ Mols (Рига, Краста 46, тел. 20017477)

• ТЦ Damme (Рига, Курземес проспектс 1a, тел. 20017489)

• Рига, ул. Гертрудес 7, тел.27049014 )

• Рига, Дом Москвы (Марияс 7, 27000042)

• ТЦ Dole (Рига, Маскавас 357, 2-й этаж, тел. 27000045)

• ТЦ Talava (Рига, Сахарова 21, тел. 27000079)

• ТП Solo (Даугавпилс, Ригас 9, 2-й этаж, тел. 27041162)

Источник:

www.delfi.lv

Журнал «Урал» - Дмитрий - Харитонов - Однажды в Париже

2017 №2 Дмитрий Харитонов Однажды в Париже Анна Матвеева. Лолотта и другие парижские истории. — М.: АСТ, 2016.

«Слова у нас до важного самого в привычку входят…» — справедливо замечал один из самых громких поэтов XX века. Слово «Париж» в обиходе позднего советского и постсоветского человека присутствовало всегда. В семидесятые и восьмидесятые прошлого столетия оно было сродни «фантастической феерии» (прошу простить за скрытую тавтологию). Им обозначалось место, «где я не буду никогда», но где «жасмин не отцветает и птичье пенье не умолкает» и где во всех кинотеатрах идет вожделенный фильм «Эммануэль». Потом речение метаморфировало в запредельную мечту, маркированную фильмом начала 1990-х «Увидеть Париж и умереть». Наконец, явилось «весомо» и «зримо» уже в текущем тысячелетии в виде пространства «учебы-работы-экскурсий», жизни и, конечно, художественного познания.

Для Анны Матвеевой Париж не слово и даже не пространство действия, но материал, с которым она работает. Впервые такой подход был анонсирован еще в финальной повести сборника «Девять девяностых», именовавшейся «Екатеринбург» и пропитанной вышеозначенным слоганом: «Увидеть… и умереть». Повесть эта стала своеобразным «затактом» к нынешнему сборнику. Небанальность мировосприятия подчеркивается как заглавием и стихийной (в смысле развертывания четырех основных стихий) структурой первого рассказа «Красный директор», так и его проблемой: очередным конфликтом «отцов и детей», но уже на французской почве. Новизна здесь очевидна. Кажется, ни у кого из наших писателей Париж не становился ареной отечественных поколенческих перипетий. Столкновение происходит между советским человеком, живущим «как надо» (да-да, парадокс, но это самое что ни на есть comme il faut), и человеком европейским, чье бытие определяют лишь личностные представления и потребности. Каков итог рассказа? А его просто нет. Все смывает вода всемирного потопа. Читателю же надлежит самому определиться в приоритетах.

Тему льющейся стихии логично продолжает повесть «Рыба в воде». Здесь тоже о Париже, только о Париже… южноуральском (казаки Оренбургского войска принимали участие во многих победоносных походах русской армии, после возвращения из коих и появлялись на карте Челябинской ныне области Лейпциг и Берлин, Варна и Шипкино, Бреды и Чесма, Фершампенуаз (!) и, конечно, Париж…).

Что есть жизнь современного городского человека? Вопрос банальный, как и банальна такая жизнь. А что является центром такой жизни? Прежде всего, личное бытие каждого городского персонажа, его «заглубленность» в себя и зацикленность на себе. Так и в «Рыбе…» героиню Татьяну давно и непрестанно терзают внутренние демоны, которые и доводят до непонятного тяжелого заболевания. При чем же здесь село Париж? Это место рождения Татьяны, из которого внезапно (запомните слово!) стартует процесс в первую очередь нравственного, а затем уже и физического выздоровления.

Вообще, система пространственных координат «Париж — Фершампенуаз — Аркаим» становится своего рода Зоной, где есть свой сталкер, Аврора Константиновна, указавшая путь героине к «комнате счастья», где исполняются сокровенные желания. А концовка, кольцующая действие, только подчеркивает смысл истинного человеческого счастья. Повесть завершается хорошо. И не для того, чтобы польстить среднестатистическому читателю, а потому, что того требует логика нравственного перерождения Татьяны, понявшей и принявшей смысл иного бытия — бытия во имя другого человека.

Продолжает парижское действо содержательно резкий, как «Нате!» Владимира Маяковского, и программный, как его же «Облако в штанах», рассказ «Мой город». И это уже о том самом Париже. Начало рассказа устроено так, что без раскачки и по заветам Чехова вводит читателя непосредственно в действие: «Я столько знаю о Париже!» И сразу, не сбавляя темпа, в двух-трех мазках, как у великих монмартрских импрессионистов, сообщается обо всех перипетиях, предшествующих первым пяти словам. Дальнейшие события и подчинены этому фактически поэтическому ритму: «Первые дни в Париже я с утра до вечера бродила по улицам. Запоминала названия улиц на синих табличках — красивые, как стихи. Вожирар, Контрэскарп, Монтень! Не то что у нас — Смазчиков, Заводская, Металлургов». Так «Мой город» превращается в стихотворение в прозе, где город базилики Сен-Дени и острова Cite является единственным действующим лицом, парящим в дадаистическом тумане и открывающимся только влюбленным в него до безумия человекам.

Напряжение и стремительность первых трех вещей искупается некоей сюжетно-повествовательной паузой в рассказах с симптоматичными названиями «Немолодой и некрасивый» и «Дорога в никуда». Первый построен в форме сентиментального дневника, повествующего о путешествиях творческого человека из одного природного парижского пейзажа к другому. Вольно перефразируя одну известную формулу, люди гуляют, просто гуляют, «а в это время слагается их счастье и разбивается их жизнь…». Так и в рассказе — до счастья было всего ничего: «секунда до звонка будильника»… Но эту секунду убивает злодейка обыденность. А «Дорога в никуда» поет гимн детали. Начинается рассказ «крепдешиновой блузкой», «папиным пиджаком» и «брежневкой с белыми швами», продолжается «китайскими сувенирами». А все действие, в сущности, вытягивает «фарфоровый заяц с морковкой», который в одно мгновение рушит наметившуюся коммуникабельность между фантастическим мужчиной и обычной женщиной. При чем здесь Париж? Просто так называется жилищный комплекс в областном городе Е., где водится «слишком много призраков».

Книга вновь набирает скорость повестью «Вздохнули львы». Собственно, Парижей в повести два. Первый — неотчетливый, юношеский, пошло-гостиничный. Зато второй удался на славу со всеми необходимыми атрибутами: тщательно пересчитанными львами (просто как в рязановских «Невероятных приключениях итальянцев в России»), площадью Конкорд, Лувром и просмотром его знаменитых внутренностей, например, мальчика-писца, египетских мумий и в контраст — мещанско-гламурной сумочкой «Шанель». Но эти традиционные приметы так и остались бы чисто номинативными и слишком уж узнаваемыми, если бы не точный авторский сквозной городской троп (прошу простить, но не смог устоять перед «филологизмом»!). Он в том, что столица Франции… египетский город. Не хочу приводить очередной постмодернистский (как стеклянная пирамида в Лувре) перечень примет Египта. Замечу лишь, что страна пирамид и в реальном пространстве, и в пространстве повести очень органично вписалась в Париж. Луксорский обелиск и сфинксы фонтана на площади Шатле не режут глаз, напротив, по наполеоновскому велению напоминают о коротком времени, когда Франция считалась сверхдержавой.

А что с персонажами, обеспечивающими самое действие? Так случилось, что они все живут страстями, которые выражаются в опрометчивых и спонтанных поступках, и приведших их всех в конечном итоге в тот самый египетский Париж. То есть «Вздохнули львы» могут гордо именоваться повестью-пассионом.

На набранной скорости проскакиваем парадоксальный рассказ «Минус футбол», где будущее центрального персонажа, которого, замечу, в основном событийном ряду нет, предсказано всего одним сленговым словом «варя» (так иногда в самой популярной у человечества игре называют вратарей). Далее пролетаем прозаическую до натурализма повесть «Шубка» с противопоставлением Парижа как воплощения мечты (реконструированного с чужих слов и впечатлений) вопиющему в своей пошлости кафе «Париж», чья специализация — поминки со всей соответствующей атрибуцией — кладбищенскими ворами, например.

Наконец, читатель, словно лайнер в аэропорту «Шарль де Голль», плавненько опускается в повесть, давшую имя сборнику. «Лолотта» явно тяготеет к романной форме, ибо в ней аж три «пространственно-временных континуума», о коих любил рассуждать легендарный изобретатель Эммет Браун. Первый — современный. С модными нынче психотерапевтами и мучающими их пациентами, второй — пространство великого, но своевременно не признанного Модильяни, а третий — жизнь заурядной дамы полусвета по пространственному же, монпарнасскому стечению обстоятельств оказавшейся на наброске картины великого художника.

Монпарнас… «Как много в этом звуке для сердца русского слилось, как много в нем отозвалось!» Это великое и неизбежное воспоминание о вызывающе-хулиганской культуре века-подростка, где на небольшом участке парижской земли сосуществовали Аполлинер, Дали, Пикассо, Шагал, Хемингуэй… Однако символом и самой горы Парнас, и эпохи «сиреневых туманов», безусловно, стал Амедео Модильяни — во многом благодаря главному искусству ХХ века, выведшему на экраны «Монпарнас, 19» с не менее великим, чем сам Модильяни, Жераром Филиппом.

На мой взгляд, повесть «Лолотта» в большей степени именно кинематографическая, чем художническая. Главы о Лолотте выстроены в жанре немой черно-белой мелодрамы, берущей свое начало из французского ярмарочного кино (там даже краски все приглушены), а современный фрагмент тяготеет к типичному сериалу из жизни среднестатистического врача-психотерапевта, с которым внезапно происходит удивительный случай, ведущий к перемене участи. Лишь фрагмент о великом Моди отмечен чисто поэтическими и художественными подходами. В нем в полной мере дышится туманами Парижа и рисуется человеческая трагедия творца, отстаивавшего право художника «так» видеть. Пересечение трех миров раскрывает основную интригу и формирует ритм повествования. Словом, повесть «Лолотта» — это замечательный пример взаимодействия эстетик и стилей, из которых вырисовывается модернистская картина практически в духе самого Модильяни.

Любая нынешняя «парижская картина» работает с исходным материалом, который использовался бессчетное количество раз, а значит, от художника требуется мастерство и даже виртуозность при работе с такой «вторичной» структурой. Анне Матвеевой удалось наполнить слово «Париж» новыми эпитетами, метафорами и прочими художественными образами, что сделало книгу явлением весьма неординарным даже на современном весьма неординарном прозаическом поле.

Журнал "Урал" в социальных сетях:

Учредитель – Правительство Свердловской области.

Свидетельство о регистрации №225 выдано Министерством печати и массовой информации РСФСР 17 октября 1990 г.

В случае размещения материалов в Интернет ссылка должна быть активной.

Источник:

uraljournal.ru

Лолотта и другие парижские истории

Матвеева А. Лолотта и другие парижские истории

Анна Матвеева – прозаик, автор романов «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Завидное чувство Веры Стениной», сборников рассказов «Девять девяностых», «Подожди, я умру – и приду». Финалист премий «Большая книга», «Национальный бестселлер», лауреат премии Lo Stellato за лучший рассказ года.

Новый сборник прозы Анны Матвеевой «Лолотта» уводит нас в Париж. Вернее, в путешествие из Парижа в Париж: из западноевропейской столицы в село Париж Челябинской области, или в жилой комплекс имени знаменитого города, или в кафе всё с тем же названием. В книге вы встретите множество персонажей: Амедео Модильяни, одинокого отставного начальника, вора, учительницу французского, литературного редактора, разочаровавшегося во всем, кроме родного языка… У каждого героя «Лолотты» свой Париж: тот, о котором они мечтали, но чаще тот, которого заслуживают.

Бывший директор завода Павел Петрович Романов летел в Париж на свадьбу своей старшей дочери Александры.

Бывшими директорами, – как и бывшими русскими – не становятся. Романов намеревался работать даже не до пенсии, а до смерти, но его вытурили с завода в семьдесят лет. Такой вот подарок к юбилею – вместе с приветственным "адресом", напольными часами и букетом цветов, глядя на который, Павел Петрович подумал: лучше бы деньгами.

На заводе остались: просторный кабинет, хорошая зарплата, трепет трудового коллектива и душа. Душа-то и терзала его теперь с утра до вечера, не соглашаясь ни на какие подмены – рыбалка, кроссворды, телевизор, садовые работы, ничего ей не хотелось, кроме как вернуться на завод и работать дальше. Силы-то в нём ходили ещё ого-го какие, да и завод, в этом смысле, не кончился. Павел Петрович просыпался в шесть утра как привык за целую жизнь – и что прикажете делать дальше?

Младшая дочь Анна считала, что ему нужно больше времени проводить с внуками – играть с Игнатом в шахматы и водить Настю на гимнастику. Романов был, в принципе, не против, но внуки утомляли его куда сильнее, чем самые нерадивые подчиненные. По сравнению с Игнатом и Настей даже вороватый снабженец Кудрявцев, с которым они бодались не на жизнь, а на смерть, выглядел ангелом – особенно спустя столько лет. Одно из первых пенсионных впечатлений Романова – теперь он скучал не только по друзьям и соратникам, но даже по тем, кого не выносил. У подлеца Кудрявцева имелись связи наверху, и сковырнуть его с места было делом хлопотным. В конце концов, Романов, конечно, победил – он всегда побеждал – а теперь вдруг начал вспоминать Кудрявцева с тёплой улыбкой. Даже слезу однажды выпустил – капелька маленькая, как из шприца перед уколом.

А внуки… Ну что тут сказать – другое время, другие дети!

Если Вам удалось скачать книгу "Лолотта и другие парижские истории. Анна Матвеева" и прочитать или Вы читали ее ранее - оставте в комментариях свое мнение, также здесь Вы можете сообщить о неработающей ссылке. (Комментарии проверяются перед публикацией)

Источник:

knigibest.info

Лолотта и другие парижские истории - скачать книгу автора Матвеева Анна Александровна fb2 бесплатно без регистрации или читать книгу онлайн

«Лолотта и другие парижские истории» (Матвеева А.) - скачать книгу бесплатно без регистрации

Поделиться ссылкой на книгу!

Анна Матвеева – прозаик, автор романов «Перевал Дятлова, или Тайна девяти», «Завидное чувство Веры Стениной», сборников рассказов «Девять девяностых», «Подожди, я умру – и приду». Финалист премий «Большая книга», «Национальный бестселлер», лауреат премии Lo Stellato за лучший рассказ года.

Новый сборник прозы Анны Матвеевой «Лолотта» уводит нас в Париж. Вернее, в путешествие из Парижа в Париж: из западноевропейской столицы в село Париж Челябинской области, или в жилой комплекс имени знаменитого города, или в кафе всё с тем же названием. В книге вы встретите множество персонажей: Амедео Модильяни, одинокого отставного начальника, вора, учительницу французского, литературного редактора, разочаровавшегося во всем, кроме родного языка… У каждого героя «Лолотты» свой Париж: тот, о котором они мечтали, но чаще тот, которого заслуживают.

Правообладателям! Представленный фрагмент книги размещен по согласованию с распространителем легального контента ООО "ЛитРес" (не более 20% исходного текста). Если вы считаете, что размещение материала нарушает Ваши или чьи-либо права, то сообщите нам об этом.

Бумажные книги

Лолотта и другие парижские истории Самый Свежачок! Книжные поступления за сегодня

It is winter 1943 and the once victorious armies of the Third Reich are on the retreat, burning, slaughtering and destroying everything in their path.

Under the command of Captain Josef Kleiser, an SS unit massacres the villagers of Prokev.

But seventeen-year-old Anatole Boniak survives, and taking refuge in the hills, he conceives a deep and brooding hatred for the SS Captain.

It is an obsession that will end in a violent confrontation and colour the Russian snows with the crimson stain of blood.

  • In this searing and surprising memoir, Samantha Geimer, the girl at the center of the infamous Roman Polanski sexual assault case, breaks a virtual thirty-five-year silence to tell her story and reflect on the events of that day and their lifelong repercussions.

    March 1977, Southern California. Roman Polanski drives a rented Mercedes along Mulholland Drive to Jack Nicholson’s house. Sitting next to him is an aspiring actress, Samantha Geimer, recently arrived from York, Pennsylvania. She is thirteen years old. The undisputed facts of what happened in the following hours appear in the court record: Polanski spent hours taking pictures of Samantha—on a deck overlooking the Hollywood Hills, on a kitchen counter, topless in a Jacuzzi. Wine and Quaaludes were consumed, balance and innocence were lost, and a young girl’s life was altered forever—eternally cast as a background player in her own story.

    For months on end, the Polanski case dominated the media in the United States and abroad. But even with the extensive coverage, much about that day—and the girl at the center of it all—remains a mystery. Just about everyone had an opinion about the renowned director and the girl he was accused of drugging and raping. Who was the predator? Who was the prey? Was the girl an innocent victim or a cunning Lolita artfully directed by her ambitious stage mother? How could the criminal justice system have failed all the parties concerned in such a spectacular fashion? Once Polanski fled the country, what became of Samantha, the young girl forever associated with one of Hollywood’s most notorious episodes? Samantha, as much as Polanski, has been a fugitive since the events of that night more than thirty years ago.

    Taking us far beyond the headlines, The Girl reveals a thirteen-year-old who was simultaneously wise beyond her years and yet terribly vulnerable. By telling her story in full for the first time, Samantha reclaims her identity, and indelibly proves that it is possible to move forward from victim to survivor, from confusion to certainty, from shame to strength.

  • Народную артыстку Стэфанію Міхайлаўну Станюту ведаюць і любяць не толькі ў нашай рэспублщы, але і за яе межамі. Яна адна са старэйшых майстроў сцэны Беларускага дзяржаўнага акадэмічнага тэатра імя Янкі Купалы. За яе плячамі дзесяткі сыграных роляў у тэатры і кіно. Агромністы сцэнічны вопыт, доўгае, цікава пражытае жыццё. Якім яно было? Чым насычанае? Што хвалюе актрысу сягоння? Што засталося няспраўджаным, як міраж? Аб гэтым і шмат іншым расказаае ў невялікіх зарысоўках і дыялогах з маці пісьменнік Аляксандр Станюта.

  • When the Russians come, where do you go?

    It is the end of April, 1945 in a small village in eastern Germany. The front is coming closer and ten-year-old Fritz knows that the Soviet Army’s invasion of his family’s home can be only a few days away. Grandpa Karl, a Nazi sympathizer, takes Fritz into the forest that surrounds the family farm to show him a secret. Under a tall pine tree, Grandpa Karl has dug a pit and covered it with branches. The hole is to hide Fritz’s sister, mother, and grandmother when the Russians invade their village. Grandpa Karl is convinced that he and Fritz will defend to the death the Friedrich family.

    But when the Russian soldiers arrive, Fritz, his sister, and his mother find themselves alone. They look to Lech, a Polish farmhand, for help, but new communist policies force them off their farm and into the role of refugees. Separated from his home and eventually his family, Fritz has to find his own way in a crumbling world. The Dog in the Wood tells a dramatic story of loss and survival in a changing Germany at the end of World War II.

  • Nineteen years have past since a nuclear world war wiped out the United States, leaving nothing but charred and ruined cities.

    Out of the ashes, small pockets of survivors banded together to forge new societies in the few areas not ravaged by the nuclear holocaust.

    One community has not only risen but thrived. Known as The Collective, they pride themselves on an orderly system of government with a functioning infrastructure. The citizenry owe their success to their founder The Number One, who presides over them with an iron fist.

    Life in The Collective centers on contribution and purpose. All are assigned responsibilities and if one cannot fulfill them, they are cast out.

    The most coveted but dangerous responsibility is that of a driver.

    Drivers ride the lonely and barren roads scavenging and exploring the outer reaches. Over the years only one has emerged as a legend and his name is Driver 8.

  • A bomb is more than a weapon. A bomb is an expression of the bomber’s predictions of human behavior — a performance designed to fool you into making one fatally wrong move. In The Bomb Maker, Thomas Perry introduces us to the dark corners of a mind intent on transforming a simple machine into an act of murder — and to those committed to preventing that outcome at any cost.

    A threat is called into the LAPD Bomb Squad and when tragedy ensues, the fragmented unit turns to Dick Stahl, a former Bomb Squad commander who now operates his own private security company. Just returned from a tough job in Mexico, Stahl is at first reluctant to accept the offer, but his sense of duty to the technicians he trained is too strong to turn it down. On his first day back at the head of the squad, Stahl’s three-person team is dispatched to a suspected car bomb. And it quickly becomes clear to him that they are dealing with an unusual mastermind — one whose intended target seems to be the Bomb Squad itself.

    As the shadowy organization sponsoring this campaign of violence puts increasing pressure on the bomb maker, and Stahl becomes dangerously entangled with a member of his own team, the fuse on this high-stakes plot only burns faster. The Bomb Maker is Thomas Perry’s biggest, most unstoppable thriller yet.

    Набор «Неделька» -- топ новинок -- лидеров за неделю!

    Мужской и женский взгляд на настоящую любовь между 36 летним мужчиной и 20 летней девушкой Хотели разницу в возрасте?:) Это ещё не все. Главные герои "Скандального романа" - Алекс ДЖордан и Лана МейсонКазалось бы эти двое никогда не должны были встретиться. Алекс - популярный автор и сценарист, за плечами которого ни один успешный проект и мировая слава. Лана - обычная студентка Колумбийского университета, которая только делает первые шаги на писательском поприще Один взгляд. Случайное столкновение. События, которых невозможно было избежать, привели их необычному для себя обоих эксперименту - соавторству между преподавателем и его прилежной ученицей И это эксперимент приводит. к Скандальному роману, на фоне поражающего воображение Рождественского Нью-Йорка Почувствуй Новогоднюю атмосферу.

  • Кто-то, сидя за книжками, с детства грезил о сражениях и подвигах… Кто-то бессонными ночами хотел сделать великое открытие и стать Нобелевским лауреатом… Кто-то, лежа на солдатской койке после отбоя, мечтал стать генералом… Если ты долго смотришь в бездну, бездна тоже смотрит в тебя, – так говорил Ницше. И если шутить со Временем, то и Время может подшутить над тобой… Их мечты сбылись. В другом месте и в другое время. Но есть одно «но» – идет Война… Неизвестная, о которой мало говорили и еще меньше вспоминали… Первая… Мировая… Мясорубка… И неважно, как в данный момент Времени называется Страна, которой ты присягал. Ты будешь ее защищать от врагов. И внешних, и внутренних…

  • Фиона в лесу не одна.

    Когда во время одной из полевых экспедиций она сталкивается с загадочным хищником, у нее остается лишь одна надежда на спасение — таинственный человек по имени Лэндон, проживающий в горах вдалеке от людей.

    Оказавшись с ним наедине в его доме, Фиона чувствует к нему непреодолимое влечение. Вопреки всем запретам она поддается желанию, но тогда выясняет, что Лэндон — не человек, а некто опасный, о ком пишут в страшных сказках.

    Фиона попала в руки своего преследователя или же убегает от единственного человека, способного ее спасти?

  • Царевич Дмитрий не умер! Он каким-то чудом перенесся в начало XXI века, вырос в богатой приемной семье, получил отличное техническое образование в МГТУ имени Баумана. И уже готовился прожить спокойную сытую жизнь, наслаждаясь всеми благами цивилизации, но случай бросил его в самую пучину гражданской войны, известной потомкам как Смутное время.

    Оказавшись в самой гуще событий, Дмитрий не посрамил своего отца – Ивана Грозного! Вернул престол после смерти Бориса Годунова, провел масштабные военные реформы, вырезал боярскую оппозицию, разгромил польских и шведских интервентов, попутно захватив Ливонию и отстояв Смоленск.

    Что ждет его дальше? Уничтожение Речи Посполитой? Захват Крыма и Малороссии? А может, сразу десант в Стамбул?

    Лжедмитрий? Да. Но это совсем другой Лжедмитрий.

    Что бы ещё мне почитать. Подготовка к скачиванию!

    Не закрывайте это окно, большие книги могут долго формироваться.

    Источник:

    nemaloknig.info

  • Матвеева А. Лолотта и другие парижские истории в городе Калининград

    В данном интернет каталоге вы имеете возможность найти Матвеева А. Лолотта и другие парижские истории по доступной цене, сравнить цены, а также посмотреть прочие предложения в категории Художественная литература. Ознакомиться с свойствами, ценами и рецензиями товара. Доставка товара выполняется в любой город России, например: Калининград, Красноярск, Иваново.