Книжный каталог

When We Were Sisters

Перейти в магазин

Сравнить цены

Описание

‘I never think of Laura as my step-sister, but that’s what she is.’ Once they were the best of friends, inseparable as only teenage girls can be. That is until Miffy’s Jewish father runs off with Laura’s Catholic mother and both of their families imploded – as well as Laura’s intense relationship with Miffy’s brother... Twenty years on, they’re all about to meet again...

Характеристики

  • Вес
    501
  • Год выпуска
    2014
  • Автор на обложке
    Miller, Beth
  • ISBN
    9780091956301
  • Язык издания
    Английский

Сравнить Цены

Предложения интернет-магазинов
When We Were Sisters When We Were Sisters 1144 р. ozon.ru В магазин >>
Once We Were Sisters Once We Were Sisters 1344 р. ozon.ru В магазин >>
Winnie-the-Pooh. When We Were Very Young Winnie-the-Pooh. When We Were Very Young 587 р. labirint.ru В магазин >>
Back When We Were Grown-ups Back When We Were Grown-ups 619 р. ozon.ru В магазин >>
When We Were Bad When We Were Bad 756 р. ozon.ru В магазин >>
When we were Good – The Folk Revival (Paper) When we were Good – The Folk Revival (Paper) 3450 р. ozon.ru В магазин >>
When we were Good – The Folk Revival (Paper) When we were Good – The Folk Revival (Paper) 1194 р. ozon.ru В магазин >>

Статьи, обзоры книги, новости

Текст песни Richard Thompson - Sisters перевод

Текст песни Richard Thompson - Sisters

There was never a morsel but that it was shared

If the one babe was stung, t'was the other would cry

There scarce was a crossed word and never a lie

The light of their fathers went into the graves

I took to the highway to find some relief

I never meant parting to put you to grief

We were sisters

'Til love came between us and pulled us apart

We were sisters

We were sisters

Don't call me your sister and put a knife through my heart

But it's slander you're talking as soon as you go

If your eye and my eye don't meet anymore

Hold fast to your tongue when I've walked out the door

We were sisters

'Til love came between us and pulled us apart

We were sisters

We were sisters

Don't call me your sister and put a knife through my heart

It's not to my grandeur, it's not to your shame

It's nothing of mine that I lay at your door

So take it or leave it, it's to heal not to sore

We were sisters

'Til love came between us and pulled us apart

We were sisters

We were sisters

Don't call me your sister and put a knife through my heart

Перевод текста песни Richard Thompson - Sisters

Там никогда не было кусочка , но что это было разделено

Если один младенец был уязвлен , t'was другой будет плакать

Там мало не былопересек слово и никогда не ложь

Свет отцов своих вошел в могилах

Я взял с шоссе , чтобы найти некоторое облегчение

Я никогда не хотел расстаться , чтобы поставить вас в беду

'Til любовь пришла между нами и вытащил нас друг от друга

Не называй меня ваша сестра и приставил нож через мое сердце

Но это клевета вы говорите , как только вы идете

Если ваши глаза , и мой глаз не отвечают больше

Крепко держитесь вашего языка , когда я вышел за дверь

'Til любовь пришла между нами и вытащил нас друг от друга

Не называй меня ваша сестра и приставил нож через мое сердце

Это не в моем величии , это не к стыду вашему

Это ничего мой , что я лежал в вашу дверь

Так что берите его или оставить его , это исцелить не болит

'Til любовь пришла между нами и вытащил нас друг от друга

Не называй меня ваша сестра и приставил нож через мое сердце

Источник:

perevod-tekst-pesni.ru

Miller, Beth When We Were Sisters

Miller, Beth When We Were Sisters

Вы всегда можете уточнить цену на сайте интернет магазина

Вы можете приобрести "Miller, Beth When We Were Sisters" по цене дешевле, чем в обычных магазинах, для этого перейдите по ссылке "Купить". Перед покупкой вы сможете уточнить цену и наличие на сайте продавца. Вы так же сможете использовать различные варианты оплаты товара, наиболее удобные для Вас. Информацию о способах оплаты и доставки Вы сможете узнать на странице магазина, после того, как перейдете по ссылке Купить Miller, Beth When We Were Sisters.

Описание товара

‘I never think of Laura as my step-sister, but that’s what she is.’ Once they Were the best of friends, inseparable as only teenage girls can be. That is until Miffy’s Jewish father runs off with Laura’s Catholic mother and both of their families imploded – as well as Laura’s intense relationship with Miffy’s brother. Twenty years on, they’re all about to meet again.. посмотреть полное описание о Miller, Beth When We Were Sisters

Характеристики Рекомендуем также следующие похожие товары на Miller, Beth When We Were Sisters Шолом-Алейхем Тэвье-молочник

Москва, 1946 год. Издательство "Дер Эмес". Издательский переплет. Сохранность хорошая. ". Удивительная история о том, как Тевье-молочник, бедняк, обремененный..

Джек Лондон Путешествие на "Снарке"

Москва, 1958 год. Географгиз. С иллюстрациями. Оригинальная обложка. Сохранность хорошая. Плавание Джека Лондона на парусном судне "Снарк" обогатило писателя..

П. Розит Цеплис

Рига, 1953 год. Латвийское государственное издательство. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Рига 20-х годов. Именно сюда с большими деньгами сбежал из..

Антон Таммсааре Новый Нечистый из Самого Пекла

Москва, 1956 год. Государственное издательство художественной литературы. Издательский переплет. Сохранность хорошая. Апостол Петр поставил Нечистому условия.

Михаил Арцыбашев Санин (подарочное издание)

Одно из наиболее скандальных литературных произведений начала XX века, удостоившееся самых оскорбительных эпитетов. В нем речь идет об искушении свободой.

Борис Лавренев Борис Лавренев. Повести

Прижизненное издание. Ленинград, 1941 год. Государственное издательство художественной литературы ГОСЛИТИЗДАТ. Издательский переплет. Сохранность хорошая.

Источник:

my-bookshop.ru

Упражнения - Времена группы Past - (с ответами) - Английский язык по Скайпу

Упражнения "Времена группы Past" (с ответами)

1. Преобразуйте следующие утвердительные предложения в отрицательные.

  1. By 6 o’clock the rain had stopped.
  2. We were having tea at 5 o’clock.
  3. They had been staying at the hotel since May.
  4. I was flying to London that morning.
  5. I had known Mark all my life.
  6. The waiter entered the dark kitchen.
  7. We arrived yesterday evening.
  8. He was constantly missing the first class.
  9. I lived in the country last summer.
  10. Lara had been writing with my pen for a week.

2. Выберите верный вариант глагола и переведите предложения.

  1. She looked tired. She … (planted/was planting/had been planting) flowers all morning.
  2. I … (was playing/played/had played) volleyball when the ball hit my head.
  3. His clothes were smudgy because he … (finished/had finished/was finished) painting the walls.
  4. When I was five my parents … (were buying/bought/had been buying) a piano for me.
  5. Kim … (was dancing/danced/had danced) when her husband opened the door.
  6. He … (cut/was cutting/had been cutting) the grass for an hour when suddenly the lawn-mower broke down.
  7. First I … (had taken off/took off/was taking off) my coat, then I went to the bathroom.
  8. She forgot everything she … (had studied/was studying/studied) at a driving school.

3. Поставьте глагол в форму Past Simple, Past Continuous, Past Perfect или Past Perfect Continuous.

  1. Greg didn’t answer the phone because he … a shower.
  2. I couldn’t find my umbrella, but then I remembered that my sister … it to school.
  3. Frank … the candle and walked downstairs.
  4. We … the exam for 2 hours when a policeman entered the room.

  1. I saw Sam in the kitchen. He … his hands.
  2. They … their windows last spring.
  3. By the time I came home Jane … already the dishes.
  4. His wife … the mushrooms since the early morning, so he decided to help her.

  1. By midnight he … all the work.
  2. I … my homework when you phoned.
  3. Dad … that crossword since morning.
  4. She … her hair and left for work.

4. Видоизмените глагол в предложении, заменив выделенное выражение предложенными обстоятельствами времени. Напишите новые предложения в прошедшем времени и переведите их на русский язык.

  1. I painted his portrait on Monday. (by 9 o’clock, for 2 years, last year, at 6 o’clock yesterday)
  2. We were watering the plants when the teacher came in. (last Friday, by the time the teacher came in, at that time, for a long time)

  1. By 6 o’clock the rain hadn’t stopped. (К 6 часам дождь не перестал идти.)
  2. We were not having tea at 5 o’clock. (Мы не пили чай в 5 часов.)
  3. They hadn’t been staying at the hotel since May. (Они не жили в отеле с мая.)
  4. I wasn’t flying to London that morning. (Я не летел в Лондон в то утро.)
  5. I hadn’t known Mark all my life. (Я не знал Марка всю свою жизнь.)
  6. The waiter didn’t enter the dark kitchen. (Официант не вошел в темную кухню.)
  7. We didn’t arrive yesterday evening. (Мы не приехали вчера утром.)
  8. He wasn’t constantly missing the first class. (Он не пропускал постоянно первый урок.)
  9. I didn’t live in the country last summer. (Я не жил за городом прошлым летом.)
  10. Lara hadn’t been writing with my pen for a week. (Лара не писала моей ручкой в течение недели.)

  1. had been planting (Она выглядела уставшей. Она сажала цветы все утро.)
  2. was playing (Я играл в волейбол, когда мяч попал мне в голову.)
  3. had finished (Его одежда была запачкана, потому что он закончил красить стены.)
  4. bought (Когда мне было 5 лет, родители купили для меня фортепиано.)
  5. was dancing (Ким танцевала, когда ее муж открыл дверь.)
  6. had been cutting (Он занимался стрижкой травы целый час, когда неожиданно сломалась газонокосилка.)
  7. took off (Сначала я снял пальто, затем отправился в ванную.)
  8. had studied (Она забыла все, что учила в школе вождения.)

  1. was taking (Грег не ответил на звонок, потому что принимал душ.)
  2. had taken (Я не мог найти зонт, но потом вспомнил, что сестра забрала его с собой в школу.)
  3. took (Фрэнк взял свечу и спустился вниз.)
  4. had been taking (Мы сдавали экзамен два часа, когда в помещение вошел полицейский.)
  5. was washing (Я увидела Сэма на кухне. Он мыл руки.)
  6. washed (Они мыли окна прошлой весной.)
  7. had already washed (К тому времени, когда я пришел домой, Джейн уже помыла посуду.)
  8. had been washing (Его жена чистила грибы с раннего утра, поэтому он решил ей помочь.)
  9. had done (К полуночи он выполнил всю работу.)
  10. was doing (Я делал уроки, когда ты позвонил.)
  11. had been doing (Папа решал тот кроссворд с утра.)
  12. did (Она сделала прическу и ушла на работу.)

  1. I had painted his portrait by 9 o’clock. (Я написал его портрет к 9 часам.)

I had been painting his portrait for 2 years. (Я писал его портрет в течение двух лет.)

I painted his portrait last year. (Я написал его портрет в прошлом году.)

I was painting his portrait at 6 o’clock yesterday. (Я писал его портрет вчера в 6 часов.)

  1. We watered the plants last Friday. (Мы полили цветы в прошлую пятницу.)

We had watered the plants by the time the teacher came in. (Мы полили цветы к тому времени, когда пришел учитель.)

We were watering the plants at that time. (Мы поливали цветы в то время.)

We had been watering the plants for a long time. (Мы долго поливали цветы.)

Источник:

s-english.ru

When We Were Sisters

When We Were Sisters

Вы всегда можете уточнить цену на сайте интернет магазина

Вы можете приобрести "When We Were Sisters" по цене дешевле, чем в обычных магазинах, для этого перейдите по ссылке "Купить". Перед покупкой вы сможете уточнить цену и наличие на сайте продавца. Вы так же сможете использовать различные варианты оплаты товара, наиболее удобные для Вас. Информацию о способах оплаты и доставки Вы сможете узнать на странице магазина, после того, как перейдете по ссылке Купить When We Were Sisters.

Описание товара

‘I never think of Laura as my step-sister, but that’s what she is.’ Once they Were the best of friends, inseparable as only teenage girls can be. That is until Miffy’s Jewish father runs off with Laura’s Catholic mother and both of their families imploded – as well as Laura’s intense relationship with Miffy’s brother. Twenty years on, they’re all about to meet again.. посмотреть полное описание о When We Were Sisters

Характеристики Рекомендуем также следующие похожие товары на When We Were Sisters The Way We Were

It was in the middle of a snowstorm when Tiggy arrived at the remote house on Bodmin Moor. She was alone, her partner tragically dead in an accident, and..

When You Were Older

I was doing my best to get out the door. And then the phone rang. I almost let it go. New York, September 11th 2001 Russell Ammiano is rushing to work when..

What We Talk About When We Talk About Love

This powerful collection of stories, set in the NorthWest among the lonely men and women who drink, fish and play cards to ease the passing of time, was the..

When We Were Orphans

England, the 1930s. Christopher Banks has become the country''s most celebrated detective, his cases the talk of London society. Yet one unsolved crime has..

The Way We Were

Susannah and Rob were childhood sweethearts. But as with most early love affairs, they broke up, moved on and now find themselves in very different places. And..

We Were Liars

A New York Times Bestseller "Haunting, sophisticated. a novel so twisty and well-told that it will appeal to older readers as well as to adolescents." Wall..

Источник:

bookprose.ru

Beth Miller When We Were Sisters скачать книгу fb2 txt бесплатно, читать текст онлайн, отзывы

When We Were Sisters

I never think of Laura as my step-sister, but that s what she is. Once they were the best of friends, inseparable as only teenage girls can be.That is until Miffy s Jewish father runs off with Laura s Catholic mother and both of their families imploded as well as Laura s intense relationship with Miffy s brother…Twenty years on, they re all about to meet again…

Читатель! Мы искренне надеемся, что ты решил читать книгу "When We Were Sisters" Miller Beth (EN) по зову своего сердца. Яркие пейзажи, необъятные горизонты и насыщенные цвета - все это усиливает глубину восприятия и будоражит воображение. В рассказе присутствует тонка психология, отличная идея и весьма нестандартная, невероятная ситуация. Казалось бы, столь частые отвлеченные сцены, можно было бы исключить из текста, однако без них, остроумные замечания не были бы столь уместными и сатирическими. Динамичный и живой язык повествования с невероятной скоростью приводит финалу и удивляет непредсказуемой развязкой. Созданные образы открывают целые вселенные невероятно сложные, внутри которых свои законы, идеалы, трагедии. Темы любви и ненависти, добра и зла, дружбы и вражды, в какое бы время они не затрагивались, всегда остаются актуальными и насущными. Что ни говори, а все-таки есть некая изюминка, которая выделяет данный masterpiece среди множества подобного рода и жанра. Запутанный сюжет, динамически развивающиеся события и неожиданная развязка, оставят гамму положительных впечатлений от прочитанной книги. Небезынтересно наблюдать как герои, обладающие не высокой моралью, пройдя через сложные испытания, преобразились духовно и кардинально сменили свои взгляды на жизнь. По мере приближения к исходу, важным становится более великое и красивое, ловко спрятанное, нежели то, что казалось на первый взгляд. "When We Were Sisters" Miller Beth (EN) читать бесплатно онлайн невозможно без переживания чувства любви, признательности и благодарности.

Добавить отзыв о книге "When We Were Sisters"

Источник:

readli.net

When We Were Sisters в городе Саратов

В этом каталоге вы можете найти When We Were Sisters по доступной стоимости, сравнить цены, а также изучить прочие книги в категории Художественная литература. Ознакомиться с свойствами, ценами и обзорами товара. Доставка может производится в любой город России, например: Саратов, Челябинск, Липецк.